|
Sorry Bertrand, i meant "content type".
I can "Add Part" - "Localization" to the "Content Type - Taxonomy", but that only allows to localize the Taxonomy
itself, not the "Terms" that belong to it.
Let's say i have a taxonomy named "Category" and it has
terms "General" and "Specific". I can localize the taxonomy to french "Catégorie", but i would have to add new
terms to the "Catégorie" ("généraux", "spécifiques")
Now i can add "Taxonomy field" to a "Content Type - Blog Post", but i can select
either "Category" or "Catégorie".
Then the en-US blog post would have a "Category" taxonomy selected, but fr-FR translation of that blog post does not allow me to choose "Catégorie", nor does it have any mapping between terms "General" and "généraux"...
Correct me if i am wrong, but the way i see it, taxonomies are currently not properly localizable...
|